ZL-24 BLACK ZIP BOOTS
₹1,699.00
Designed for excellent comfort and support with a refined silhouette.
Toughness: This product is made with keep in mind about toughness and durability. This is the best product for your money value.
Base and support: This hand make product is designed for best support of following..
Toecap, Wamp, Outsole, Heel, Insole, Heel counter, Topline & eyelets.
Gentlemen’s Choice……
Upper : Grain Leather
Lining : Leather
Heel : Regular
Sole : T.P.R.
Colour : Black
Occasion : Formal/ Informal
Gender : Male
Manufacturer : Zleather, AGRA (U.P.)
→ Warranty can be applicable for next 90 days from the delivery date if shoes have defects such as
(1). Colour fading of leather
(2). Cracking the leather
(3). Crack the sole
→ Warranty can’t be applicable if it includes
(1). Scrapes and cut
(2). Impact of sharp object
(3). Water Damage
(4). Any types of misuse
Guidance : Keep your shoes away from Fire, Snow and Water.
Additional information
Size | 6, 7, 8, 9, 10 |
---|---|
Qty. | 1, 2 |
64 reviews for ZL-24 BLACK ZIP BOOTS
Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.
WArdrilaa –
Изгнать и конвой, уйти из колоннады внутрь дворца, велеть затемнить комнату, повалиться на ложе, потребовать холодной воды, жалобным голосом позвать собаку Банга, пожаловаться ей на гемикранию. продвинуть сайт самостоятельно Для этой же цели, то есть для охраны Горы, прокуратор попросил легата отправить вспомогательный кавалерийский полк – сирийскую алу.
DAjdriual –
А профессор тотчас же как будто выздоровел и посветлел. микрозайм онлайн Ему прокуратор приказал сдать преступника начальнику тайной службы и при этом передать ему распоряжение прокуратора о том, чтобы Иешуа Га-Ноцри был отделен от других осужденных, а также о том, чтобы команде тайной службы было под страхом тяжкой кары запрещено о чем бы то ни было разговаривать с Иешуа или отвечать на какие-либо его вопросы.
PAedrisaw –
Когда он раскрыл глаза как следует, он понял, что шумит море, и что, даже больше того, – волна покачивается у самых его ног, и что, короче говоря, он сидит на самом конце мола, что над ним голубое сверкающее небо, а сзади – белый город на горах. создание и разработка сайтов – Правду говорить легко и приятно, – заметил арестант.
CAvdrirau –
– Может быть, вы знаете, какой именно, – с совершенно естественной иронией осведомился Берлиоз, вовлекаясь в какой-то действительно нелепый разговор, – и скажете мне? – Охотно, – отозвался незнакомец. Часто задаваемые вопросы по пластиковым окнам А тот отразился и тотчас пропал.
OAjdrival –
Однако неожиданно возле него столкнулись две женщины, и одна из них, востроносая и простоволосая, закричала над самым ухом поэта другой женщине так: – Аннушка, наша Аннушка! С Садовой! Это ее работа! Взяла она в бакалее подсолнечного масла, да литровку-то о вертушку и разбей! Всю юбку изгадила… Уж она ругалась, ругалась! А он-то, бедный, стало быть, поскользнулся да и поехал на рельсы… Из всего выкрикнутого женщиной в расстроенный мозг Ивана Николаевича вцепилось одно слово: «Аннушка»… – Аннушка… Аннушка?. перевод водительского удостоверения на русский Интересно бы знать, кто его искалечил? – Охотно могу сообщить это, – отозвался Пилат, – ибо я был свидетелем этого.
BArdrilae –
Эге-ге, уж не прав ли Бездомный? А ну как документы эти липовые? Ах, до чего странный субъект. нотариус Веремий Колени швейцара подогнулись.
PAudriwal –
Пилат прогнал эту мысль, и она улетела в одно мгновение, как и прилетела. нотариус метро Мичуринский проспект Бродячий философ оказался душевнобольным.
YAedrilar –
Еще несколько секунд, и вот какой-то темный переулок с покосившимися тротуарами, где Иван Николаевич грохнулся и разбил колено. Ремкомплекты форсунок топливных У этой двери также была очередь, но не чрезмерная, человек в полтораста.
MAldriuaj –
Прокуратор сказал негромко: – Мое – мне известно. ремонт начало в новостройке Какие-то странные мысли хлынули в голову заболевшему поэту.
DAedrijaj –
Мне пришли в голову кое-какие новые мысли, которые могли бы, полагаю, показаться тебе интересными, и я охотно поделился бы ими с тобой, тем более что ты производишь впечатление очень умного человека. бюро переводов с нотариальным заверением рядом Секретарь думал теперь только об одном, верить ли ему ушам своим или не верить.